Indice
delle fonti.
(In ordine
d’importanza).
I frammenti citati nella presente opera possono essere
ritrovati nei seguenti testi:
ŚBK – Śatapatha-Brāhmaṇa, versione di Kāṇva - Piṃplāpure
(G. W.), Kāṇva Śatapatha, Ujjain: 2002. - Svāmināthan
(C. R.), Kāṇvaśatapathabrāhmaṇam, New Delhi: 1994, I; 1997,
II; 2000, III; 2001, IV.
Caland (W.), Vīra
(R.), The Śatapatha-Brāhmaṇa in the Kāṇvīya recension,
Lahore: 1926, I; 1939, II.
ŚBM – Śatapatha-Brāhmaṇa, versione di
Mādhyandina
- Weber (A.), The White Yajurveda, The
Çatapatha-Brâhmaṇa in the Mâdhyandina-Çâkhâ, Berlin-London: 1855, II. -
Eggeling (J.), The Śatapatha-Brâhmaṇa, according to the text of the Mâdhyandina
school, Oxford (UK): 1882, I; 1885, II; 1894, III; 1897, IV; 1900, V.
Śāstrī
(A. C.), Śatapathabrāhmaṇam, Benares: 1950, I e II.
La traduzione di Eggeling è stata rivista in vari
punti da: Minard (A.), La Subordination dans la Prose Védique. Études sur le Śatapatha-Brāhmaṇa,
Paris: 1936; Trois Énigmes sur les Cent Chemins. Recherches sur le Śatapatha-Brāhmaṇa,
Paris: 1949, I; 1956, II.
PB – Pañcaviṃśa-Brāhmaṇa - Śāstrī (A. C.),
The Tāṇḍyamahābrāhmaṇam, Benares: 1935, I; 1936, II. - Caland (W.), Pañcaviṃśa-Brāhmaṇa. The Brāhmaṇa of Twenty-five Chapters,
Calcutta: 1931.
JB – Jaiminīya-Brāhmaṇa - Vīra (R.), Candra (L.),
Jaiminīya-Brāhmaṇa of the Sāmaveda, Nagpur: 1954
(Delhi: 1986). -
Caland (W.), Das Jaiminīya-Brāhmaṇa in Auswahl,
Amsterdam: 1919.
- Bodewitz (H. W.), Jaiminīya-Brāhmaṇa, Leiden: 1973 (I,
1-65) e 1990 (I, 66-364).
- Rānaḍe (H. G.), Jaiminīyabrāhmaṇam,
New Delhi: 2019, I-III.
Ehlers (G.), Emendationen zum Jaiminīya-Brāhmaṇa, Bonn: 1988.
TB – Taittirīya-Brāhmaṇa - Thiṭe (G. U.), Taittirīya-Brāhmaṇa, New Delhi: 2012, I e
II. - Dumont (P.-É.), Taittirīya-Brāhmaṇa, in Proceedings of the American
Philosophical Society, Philadelphia (PA): 1948, XCII (6); 1951, XCV (6); 1954,
XCVIII (3); 1957, CI (2); 1959, CIII (4); 1960, CIV (1); 1961, CV (1); 1962,
CVI (3); 1963, CVII (2); 1963, CVII (5); 1964, CVIII (4); 1965, CIX (6); 1969,
CXIII (1).
KS – Kāṭhaka-Saṃhitā - Schroeder (L. von), Kâṭhakam. Die
Saṃhitâ der Kaṭha-Çâkhâ, Leipzig: 1900, I; 1909, II; 1910, III. - Navāthe (P.
D.), The Agnihotra of the Kaṭha-Śākhā, Pune: 1980; The Full-Moon and New-Moon
sacrifices of the Kaṭha-Śākhā, Pune: 2010; The Agnyādheya of the Kaṭha-Śākhā,
Pune: 2012; The Vājapeya of the Kaṭha-Śākhā, Pune: 2015.
Mittwede
(M.), Textkritische Bemerkungen zur Kāṭhaka Saṃhitā, Stuttgart: 1989.
TS – Taittirīya-Saṃhitā - Weber (A.), Die
Taittirîya-Saṃhitâ, in Indische Studien, Leipzig: 1871, (XI) I; 1872, (XII) II.
- Keith (A. B.), The Veda of the Black Yajus School, Cambridge (MA): 1914, I e
II.
MS – Maitrāyaṇī-Saṃhitā - Schroeder (L. von), Maitrâyaṇî
Saṃhitâ. Die Saṃhitâ der Maitrâyaṇîya-Çâkhâ, Leipzig: 1881, I; 1883, II; 1885,
III; 1886, IV. - Amano (K.), Maitrāyaṇī-Saṃhitā I-II, Bremen: 2009.
Mittwede (M.), Textkritische Bemerkungen zur Maitrāyaṇī
Saṃhitā, Stuttgart: 1986.
KB – Kauṣītaki-Brāhmaṇa - Lindner (B.), Das
Kauṣîtaki-Brâhmaṇa, Jena: 1887, I. - Keith (A. B.), Rigveda Brāhmaṇas. The
Aitareya and Kauṣītaki Brāhmaṇas of the Rigveda, Cambridge (MA): 1920.
AB – Aitareya-Brāhmaṇa - Aufrecht (T.), Das Aitareya
Brāhmaṇa, Bonn: 1879. - Keith (A. B.), Rigveda Brāhmaṇas. The Aitareya and
Kauṣītaki Brāhmaṇas of the Rigveda, Cambridge (MA): 1920.
La
traduzione di Keith è stata rivista in vari punti da: Verpoorten (J.-M.),
L’ordre des mots dans l’Aitareya-Brāhmaṇa, Paris: 1977.
JUB – Jaiminīya-Upaniṣad-Brāhmaṇa - Oertel (H.), The
Jāiminīya or Talavakāra Upaniṣad Brāhmaṇa, in Journal of the American Oriental
Society, New Haven (CT): 1896, XVI.
VB – Vādhūla-Brāhmaṇa - Caland (W.), Eine dritte
Mitteilung über das Vādhūlasūtra, in Acta Orientalia, Lugduni Batavorum
(Leiden): 1926, IV; Eine vierte Mitteilung über das Vādhūlasūtra, in Acta
Orientalia, Lugduni Batavorum (Leiden): 1928, VI.
ṢB – Ṣaḍviṃśa-Brāhmaṇa - Eelsingh (H. F.), Ṣaḍviṃśabrāhmaṇam,
Leiden: 1908. - Bollée (W. B.), Ṣaḍviṃśa-Brāhmaṇa, Utrecht: 1956.
GB –
Gopatha-Brāhmaṇa - Gaastra (D.), Das Gopatha Brāhmaṇa, Leiden: 1919. - Patyal
(H. C.), Gopatha-Brāhmaṇa. English translation with notes and introduction,
Poona: 1969.
BaudŚS – Baudhāyana-Śrautasūtra - Caland (W.), The
Baudhāyana Śrauta Sūtra belonging to the Taittirīya Saṃhitā, Calcutta: 1907,
II. - Kāśīkar (C. G.), The Baudhāyana-Śrautasūtra, New Delhi:
2003, I-IV.
Possono essere consultate le edizioni su internet di
TITUS, Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien, e di
GRETIL, Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages.
In quanto sono stati consultati i manoscritti, ci
potranno essere delle differenze tra le suddette edizioni e la mia.
I vari aspetti del carattere di Prajāpati sono
trattati in:
Gonda (J.), Prajāpati’s rise to higher rank, Leiden:
1986.
Possono essere consultate le seguenti monografie su
specifici rituali vedici:
Bodewitz (H. W.), The daily
evening and morning offering (agnihotra) according to the Brāhmaṇas, Leiden: 1976.
Caland (W.), Henry (V.), L’agniṣṭoma.
Description complète de la forme normale du sacrifice de Soma dans le culte
védique, Paris: 1906, I; 1907, II.
Dumont (P.-É.), L’aśvamedha. Description du sacrifice
solennel du cheval dans le culte védique, Paris: 1927.
Krick (H.), Das Ritual der Feuergründung, Wien: 1982.
Heesterman (J. C.), The ancient Indian royal
consecration, ’s-Gravenhage: 1957.
Steiner (K.), Texte zum Vājapeya-Ritual, Marburg:
2004.
Fine.
Nessun commento:
Posta un commento